As promised, Clive and I drew the winner for our Super Fantabulous Prize giveaway this morning. I wrote everyone's name down:
Put them into our Tigger hat:
Had Clive reach in a draw one out:
And the winner is:
Just
email me your snail mail address, and the coasters and Tim Tams are on their way by the end of the week. Congrats
Small Town Mom, and thanks to everyone who left me a comment. I love comments, and I wish I'd bought enough coaster sets for all of you.
For the benefit of those who didn't win, here are the sayings and the translations.
"Don't get your knickers in a knot" -
"Please remain calm and collected." I am familiar with "Don't get your panties in a twist." Same thing.
"Get a mullet up ya" -
"Life is good, let us drink to that." Ummmm, okay?! A mullet is a fish, not just a hairstyle. Why I would want one up me is beyond my comprehension, so let's just drink...
"Don't come the raw prawn with me, mate" -
"I know you are trying to deceive me." And yes, Aussie's say prawn, not shrimp, despite what Paul "Crocodile Dundee" Hogan may tell you.
"Don't spit the dummy" -
"Don't get all upset." "Dummy" is the Aussie word for "pacifier". Also commonly heard - "S/He spat the dummy".
"Off like a bucket of prawns in the sun" -
"Good heavens, I must leave very quickly." "Carrying on like a pork chop" -
"Please stop over-reacting, it's unnecessary." Parents, try this on your offspring sometime. It may shut them up for a few seconds as they try and figure out what you just said.
"Bloody galah" -
"That person is a fool." The phrase "silly galah" will also do if you want to avoid mildly swearing with the use of the term "bloody". A galah is a native bird that has the reputation of being stupid.
"It's within cooeeee of here" -
"Excuse me, I was wondering if anybody's out there?!" I don't like this translation. The call "cooeeee" is used in the bush to see if anyone is around. If you just called "Cooeeee" then the translation would be correct. But the phrase as it's written would mean more along the lines of "The place you seek is not terribly far away".
"Flat out like a lizard drinking" -
"That most certainly is the fastest thing I've ever seen." I love this one. You can use it to describe a particularly busy day, as in "I've been flat out like a lizard drinking all day."
"Stone the crows" -
"Goodness me! That is interesting.""Pigs arse!" -
"I'm sorry, I believe that is incorrect." Or in more succinct American terms, "Bullsh*t"
"Fair crack of the whip" -
"I'm sorry, I believe an injustice has just occurred." Kids, use this the next time your parents do something totally unfair and see what happens!
I had a lot of fun doing this. If I can continue to lay my hands on more inexpensive Aussie memorabilia I will have another giveaway soon. Congrats again, Small Town Mom!